QU’EST-CE QU’UN HOMOPHONE ?
Le mot homophone vient des mots grecs « homo » (signifiant le même) et « phone » (signifiant son). Pour expliquer le mot en français, les homophones sont des mots qui ont une prononciation similaire, mais qui possèdent des sens différents. À l’écrit, ils peuvent facilement être identifiés grâce à la manière dont ils s’écrivent et au contexte dans lequel ils apparaissent. À l’oral, ils sont si couramment utilisés que vous ne pouvez pas vous permettre de les ignorer. On peut facilement mal comprendre un homophone. Généralement, le contexte de la conversation vous aidera à vous diriger vers l’interprétation correcte. Mais ne soyez pas trop dur avec vous-même si vous vous égarez dans le sens. Même les anglophones natifs et ceux qui parlent couramment l’anglais peuvent faire des erreurs et en font.
CINQ HOMOPHONES COURANTS
Nous ne pourrions pas aborder tous les homophones que compte la langue anglaise dans cet article. En revanche, nous avons rassemblé cinq homophones courants que vous entendrez couramment à l’oral. En utilisant ces exemples comme base, vous pouvez créer votre propre base de données d’homophones personnalisée. Avec un peu de pratique, vous améliorerez votre compréhension des homophones. Ces connaissances vous aideront aussi à distinguer l’anglais britannique de l’anglais américain. Vous serez surpris de la vitesse à laquelle vous pourrez remarquer les subtiles différences. Une fois que vous aurez lu une ou deux phrases d’exemple plus bas, vous allez commencer à comprendre.
1 : AIR OU HEIR
L’air que nous respirons ne doit pas être confondu avec l’heir. En anglais, un « heir » est tout simplement un héritier qui a droit à un héritage. L’air est, vous l’aurez deviné, ce que vous aspirez dans vos poumons pour rester en vie.
2 : COIGN OU COIN
L’expression « coin a phrase » signifie que vous êtes la personne qui invente ou crée une phrase. Un « coin », ou au pluriel « coins », désigne la monnaie dans vos poches. Ce mot fait référence à l’argent liquide sous forme de pièces. Mais « coign » désigne un angle saillant ou le coin d’un mur.
3 : FREEZE OU FRIEZE
Vous pouvez congeler, « freeze » une pizza ou de la viande pour la préserver à de très basses températures pour plus tard, comme dans un freezer. Mais si vous visitez une galerie d’art, vous pouvez admirer un large tableau horizontal accroché au mur. Sculptée ou peinte, cette « frieze » n’est autre que notre frise et elle n’a rien à voir avec le froid.
4 : MEAT OU MEET
Meat, c’est tout simplement la viande que vous manger au dîner. Un bon steak bien juteux, voilà une belle pièce de viande. Mais si vous planifiez un rendez-vous, un meeting, c’est bien du verbe « meet » qu’il s’agit. Vous pourriez décider de retrouver (meet) votre ami au restaurant ; au menu, vous retrouverez une belle sélection de viandes (meat).
5 : THEIR OU THERE OU THEY’RE
Their et there sont très souvent confondus avec they’re. La différence clé est que « their » indique le cas possessif. Leurs bottes, leurs habits et leurs motos (autant de their) ont été dérobées par Terminator. « There » indique un lieu, ou bien sert à introduire une proposition. Il y a beaucoup de phrases commençant par « there is ». Dernier point, mais pas des moindres, « they’re » est la contraction de they et are. Ils sont faciles à comprendre, « they’re easy to understand ».
HOMOPHONES ET JEUX DE MOTS
Les homophones sont utilisés délibérément pour rendre certains jeux de mots et puzzles plus difficiles. Les mots croisés comportent toujours des homophones et sont un bon moyen de tester vos compétences. Bien sûr, il faut toujours faire quelques exercices, mais surtout bien s’amuser. L’apprentissage n’a pas forcément à être trop ennuyeux ni laborieux. Vous pouvez toujours trouver un jeu d’homophones rapide pour votre pause café. Même les jeux de mots les plus complexes deviendront une seconde nature en un rien de temps.