Développer une forte présence mondiale est un rêve devenu réalité pour de nombreuses entreprises et traduire votre site web est une étape importante pour réaliser cet objectif. Mais n’oubliez pas que percer dans un nouveau marché représente beaucoup de travail et vous devez prendre en compte beaucoup de choses avant de pouvoir ouvrir vos portes et commencer à vendre. Voici 6 points que vous devez garder à l’esprit avant de traduire votre site internet et localiser votre entreprise pour des marchés uniques. Pour plus d’articles de ce type, n’oubliez pas de suivre notre blog. Contactez-nous pour en savoir plus sur la traduction et la localisation.
1: SACHEZ À QUOI VOUS AVEZ AFFAIRE
Impossible de minimiser les difficultés : Réussir à localiser votre entreprise ne se fait pas avec une solution rapide. Au contraire, il faut beaucoup de temps, d’efforts et de ressources. Avant de lancer vos produits ou services dans une nouvelle région du monde, assurez-vous d’avoir ce qu’il faut pour le faire correctement. La localisation implique de traduire, de tester de nouvelles campagnes publicitaires, de produire de nouvelles stratégies de contenu et bien d’autres choses. Il vous faut toujours vous assurer d’avoir la main-d’œuvre nécessaire pour gérer tout ce travail. Si vous n’avez actuellement pas ces ressources, ce n’est pas un problème. Vous pourrez toujours vous étendre dans le futur, une fois que vous aurez une équipe de confiance pour gérer la nouvelle croissance.
2: SACHEZ À QUI VOUS AVEZ AFFAIRE
Une fois que vous êtes sûr d’avoir suffisamment de ressources pour localiser votre entreprise, il est temps d’en savoir plus sur votre public. Réussir à traduire votre site internet et localiser votre entreprise, c’est maximiser votre potentiel d’épanouissement dans un nouveau marché. Pour y arriver, il est absolument crucial de comprendre le public que vous allez cibler. N’oubliez pas que les clients changent d’un marché à un autre. Et ceci signifie que toute votre stratégie d’entreprise doit s’adapter aux différents besoins de vos nouveaux clients potentiels. Juste parce que vos clients en France répondent bien à un type particulier de publicité ne signifie pas que vos nouveaux clients en Allemagne ou au Japon réagiront de la même façon. Pour comprendre les différences entre votre public existant et votre nouveau public, il est vital de faire de profondes recherches sur votre nouvelle audience-cible avant de commencer à traduire et localiser. Il existe d’innombrables façons de connaître votre nouveau marché-cible. Malheureusement, nous ne pouvons pas les explorer trop en détail, mais voici quelques bonnes idées pour vous lancer :
- Regardez vos concurrents directs ; les clients qui achètent des services ou produits similaires auprès d’entreprises existantes sont le type de personne que vous voulez attirer.
- Si vous n’avez pas de concurrents directs, vous pouvez vous pencher sur les produits et services de votre niche et voir comment ils sont commercialisés. Ceci générera des façons créatives de lancer votre produit auprès de votre nouvelle cible.
- Envisagez de lancer des enquêtes quantitatives à grande échelle couvrant l’échantillon le plus large possible de votre public cible estimé. Ceci vous aidera à générer des statistiques solides sur votre public.
3: RÉÉVALUEZ VOTRE MARQUE
Alors, vous avez suffisamment de ressources et vous connaissez votre public-cible. Il est temps de passer au lancement, non ? Faux. Ne soyez pas tenté de croire que vous pouvez vous installer dans un nouveau marché et que vos produits/services se vendront tous seuls. Avant de commencer à vendre, il est important de réfléchir à ce que vous venez d’apprendre sur votre nouveau marché et votre nouveau public. Utilisez cette information pour réfléchir de manière critique à la façon dont votre marque y sera reçue. Vous pourriez découvrir que, pour que votre marque réussisse, elle pourrait avoir besoin d’une métamorphose. Envisagez votre marché comme un puzzle ; votre marque est une pièce du puzzle et vous devez trouver la meilleure façon de l’y faire tenir.
Un exemple classique est le cas de KitKat. Pour la plupart des consommateurs en Occident, KitKat n’est rien de plus qu’une délicieuse sucrerie que l’on achète avec un peu de monnaie pour répondre à une envie de sucré. Mais au Japon, Nestlé a lancé sa barre chocolatée emblématique comme un genre de produit de luxe, spécialement adapté au marché de la confiserie unique dans le pays. La marque a littéralement réinventé son produit emblématique, en lançant une toute nouvelle variété de saveurs KitKat, uniquement disponibles au Japon. Parmi ces saveurs, on retrouve le soja edamame, les fruits de la passion, le thé vert matcha, le wasabi, le cheesecake aux myrtilles, banane-chocolat, la patate douce et bien d’autres. Nestlé a aussi lancé des concept-stores KitKat uniques où les clients peuvent commander des barres KitKat sous des formes uniques, comme des croissants, des sandwiches ou des tickets de train, ainsi qu’une boutique en ligne de e-commerce où les clients créent des KitKat sur mesure, avec des photographies et des messages. Nestlé ne s’est pas lancé au hasard. Ils l’ont fait après avoir analysé de manière critique leur nouveau marché-cible et avoir trouvé les meilleures façons d’y être compétitif. Cette réinvention d’un de leurs produits les plus emblématiques a connu un succès immédiat au Japon et attire même des touristes venus d’autres pays. Vous pouvez en apprendre plus sur le lancement de KitKat au Japon ici, avec d’autres études de cas présentant la façon dont les entreprises internationales utilisent la localisation pour réussir. Toutes ces études montrent l’importance de prendre son temps pour réfléchir à la façon dont votre entreprise trouve sa place dans un nouveau marché.
4: FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA CULTURE
La culture est un aspect fascinant des sociétés. Pensez juste à l’enthousiasme ressenti en descendant de l’avion pour vous retrouver dans une région du monde complètement différente. Eh bien, tout comme le fait de comprendre et de valoriser la culture est important dans le cadre d’un voyage, c’est aussi important pour les affaires. Vous ne pouvez pas vous attendre à réussir à lancer votre marque dans une nouvelle région du monde sans soigneusement prendre en compte la ou les cultures de votre nouveau marché. C’est en lien très étroit avec notre point précédent, mais cela va un peu plus loin. Au lieu de vous concentrer sur la façon dont votre marque pourrait s’intégrer dans un nouveau marché, vous devez prendre en compte les spécificités culturelles uniques à cette région du monde. Ensuite, vous devez vous assurer que votre marque y adhère. Chaque marque doit respecter les considérations culturelles. Prendre en compte ces considérations dès le début et trouver des façons créatives de les gérer vous épargnera beaucoup de travail à l’avenir. En réalité, si vous ne prenez pas le temps de le faire, vous pourriez trouver que des aspects de votre marque ou de vos publicités entrent en conflit avec les normes locales, auquel cas il ne vous resterait plus qu’à faire vos valises et partir.
5: TROUVEZ LES MEILLEURES VOIES DE MARKETING POUR VOTRE MARQUE
Maintenant que vous êtes familiarisé avec votre nouvelle cible et sa culture, il est temps de commencer à construire votre réputation. Pour ce faire, vous devez faire de la publicité. Si votre entreprise en ligne connaît suffisamment de croissance pour pouvoir s’étendre dans de nouveaux marchés, il y a de fortes chances pour que vous soyez bien au fait de la publicité, de l’image de marque et des concepts de marketing en ligne comme les réseaux sociaux, le contenu de qualité, le SEO, etc. Cependant, ce n’est pas parce que votre stratégie de contenu vous attire beaucoup de trafic dans vos marchés existants qu’il faut s’imaginer que la même stratégie aura un succès équivalent ailleurs. N’oubliez pas, localiser, c’est donner à votre entreprise une touche « locale ». Et vous ne pouvez pas y arriver en prenant simplement vos stratégies et processus ordinaires et en les répétant dans toutes les régions du monde. Les clients en Allemagne ont des nécessités, des habitudes et des attentes différentes de celles des clients en France. Après tout, c’est bien la raison pour laquelle vous avez passé tant de temps à enquêter sur vos nouveaux clients. Utilisez les informations que vous avez obtenues sur votre nouveau marché pour trouver le meilleur moyen d’atteindre votre public-cible, en vous assurant que votre message ne tombe pas dans l’oreille d’un sourd. Une fois de plus, il existe d’innombrables façons de trouver les meilleures techniques de marketing pour votre entreprise. Même si nous n’allons pas trop entrer dans les détails, voici quelques voies importantes que toute entreprise en ligne doit essayer :
- SEO : l’Optimisation pour les Moteurs de Recherche est la clé pour aider vos clients à vous trouver en ligne. Assurez-vous de comprendre à quel point les particularités de votre nouveau marché affecteront cette pratique et réévaluez vos stratégies existantes pour bien gérer les changements.
- Social : les réseaux sociaux sont énormes et il y a de fortes chances pour que vous connaissiez leur valeur. Une fois de plus, assurez-vous de bien comprendre comment votre nouvelle cible utilise les réseaux sociaux pour tout savoir sur les marques qu’elle aime et utilisez cette information pour créer une super stratégie pour les réseaux sociaux.
- Contenu : en ligne, le contenu est roi. Alors que vous vous étendez dans un nouveau marché, assurez-vous de comprendre quel type de contenu préfèrent vos nouveaux clients et comment l’utiliser à votre avantage.
6: CONNAISSEZ LA LANGUE
Dernier point, mais pas des moindres, si vous avez l’intention d’étendre vos opérations à un nouveau marché, vous feriez mieux de connaître la langue. Et quand on parle de connaître la langue, il s’agit de VRAIMENT la connaître. Pour réussir à localiser correctement votre entreprise, vous devez vous assurer que tout votre contenu (de votre site internet et catalogue de produits aux articles de blogs) soit traduit dans la langue maternelle de vos clients. Pour ce faire, assurez-vous de travailler avec de vrais traducteurs humains et experts de la localisation. Faites-nous confiance, Google Translate ne vous sera d’aucune utilité dans ce cas. Les traducteurs humains sont experts dans leur domaine et s’appuient sur une profonde compréhension de la façon d’utiliser la langue pour s’assurer que votre message soit perçu de la façon dont vous le souhaitez. Chez Yuqo, nous sommes fiers de rassembler les meilleurs traducteurs et auteurs pour vous aider à localiser efficacement votre entreprise dans n’importe quel marché. Pour en savoir plus sur la façon dont nous pouvons vous aider à percer dans un nouveau territoire et atteindre la présence globale dont vous avez toujours rêvé, contactez-nous dès aujourd’hui.